Soner Şahin: Očaran sam Bosnom

Soner Şahin, ataše za kulturu i turizam Ambasade Republike Turske. Bilo mu je dovoljno jednom doći u BiH da isključivo nju prvom prilikom izabere za svoje diplomatsko odredište

Razgovarala: Elma Zećo

Fotografije: Irfan Redžović

Nakon Kirgistana i Srbije, Soner Şahin je prije tri godine postao čelni čovjek Ureda savjetnika za kulturu i turizam Ambasade Republike Turske u Sarajevu, iako se mogao otisnuti prema u svijetu prestižnijim destinacijama. Dva mjeseca prije toga se oženio, pa iako je njegovoj supruzi bilo neobično napustiti domovinu, i ona je veoma brzo shvatila zašto je ovdje lijepo doći.

“Iz Beograda sam u Sarajevo jednom prilikom došao kao turista i naprosto se na tom putovanju zaljubio u ovu zemlju. Danas, nekoliko mjeseci prije kraja mandata, sretan sam zbog takve odluke, jer sam stekao nezaboravno iskustvo upoznavajući ljude, prirodu, kulturu i historiju zemlje”, kaže naš sagovornik.

Rođen je blizu Crnog mora, u gradu Karabuku, mada već 20 godina živi u Ankari, gdje slobodne trenutke uživa provoditi s prijateljima. Voli također igrati fudbal, te je vjerni fan Bešiktaša. I muzika je za Sonera Şahina važna, posebno pjesme dobrog sadržaja kakve imaju, kaže nam, njegovi omiljeni pjevači Sezen Aksu i Ahmet Kaya, dok od domaćih izdvaja Dinu Merlina, ali i sevdalinke upoređujući ih s türkü muzikom zbog mudrosti koja prožima njihove tekstove.

MOJA SUDBINA

S kakvim ciljevima ste preuzeli dužnost savjetnika za kulturu i turizam?

–  Odmah po dolasku u Sarajevo uvidio sam da je naš ured mnogo radio na kulturnim projektima, koji mene posebno ispunjavaju i čine sretnim čovjekom, tako da sam želio da nastavim istim putem. Općenito, turizam i kultura su sektori koji pozitivno utječu jedan na drugi. Još pri kraju srednje škole želio sam studirati turizam, ali sam se na kraju opredijelio za Fakultet političkih nauka, koji je osnovan u vrijeme Osmanskog carstva, s dugom tradicijom i velikim kvalitetom. Međutim, kada sam završio, počeo sam raditi u Ministarstvu turizma, tako da je moja profesionalna okupacija moja sudbina.

Da li Vam je poznato koliko Turaka dođe godišnje u posjetu BiH, te obrnuto, koliko Bosanaca i Hercegovaca odlazi u turističku posjetu Vašoj zemlji?

– Brojka bosanskohercegovačkih turista u Turskoj kreće se oko 90000, dok je brojka turskih turista u BiH nešto manja, oko 60000. U tekućoj godini zabilježen je značajan porast prisustva turista iz BiH u našoj zemlji, čak od 50%.

Koje destinacije najviše privlače Turke u BiH?

–  Pored neizostavnog Sarajeva, turisti iz Turske najčešće se odlučuju posjetiti Mostar, Blagaj, Počitelj i Konjic. Uz nabrojana hercegovačka mjesta, Travnik također posjećuju, a oni koji ostaju duže i žele malo bolje upoznati i druge krajeve, odlučuju se za Jajce i Višegrad.

Šta u Turskoj, osim već dobro poznatih destinacija, treba također obavezno vidjeti?

–  Turska je država gdje su se preplitale brojne kulture i civilizacije. Svaki dio Turske, od istoka, preko sjevera, juga i zapada nudi nešto novo i svaki turista može pronaći nešto za sebe u ovim dijelovima. Jugoistok Turske bio je dom brojnim civilizacijama među kojima prednjače sumerska i asirska, no tu su i neke druge koje su postojale prije pojave klinastog pisma. Velika carstva kao što su Bizantsko, Seldžučko i Osmansko svoje zenite su doživjeli upravo na prostorima današnje Turske. Turska je, zaista, nepresušan izvor za ljubitelje historije i kulture.

SARAJEVO IMA POSEBNU DUŠU

Koja su Vas mjesta u BiH očarala?

–  Očaran sam Bosnom, općenito. Njena priroda, ljudi, rijeke, kultura nešto je što se ne može ni s čim uporediti. Ipak, ako već trebam istaknuti određeno mjesto, onda neka to bude Mostar, njegov Stari most, ustvari, sviđa mi se cijeli put do njega. BiH također krase njene rijeke, a za mene su na prvom mjestu Neretva i Drina. Svakako, dopada mi se i Jajce zajedno s njegovim prelijepim mlinovima.

Kako obično provodite svoje vikende ovdje?

–  Kada je moja supruga ovdje, zajedno volimo vrijeme provoditi istražujući nova mjesta. Na mojoj mapi su se našle brojne znamenitosti, ali i manje poznata mjesta. S vremena na vrijeme idem također na časove jahanja. Ako se desi prikladna prilika, moja bi želja bila da jašem na konju preko livada i kroz šumu.

Koliko dobro ste do sada savladali bosanski jezik?

–  Veoma dobro razumijem bosanski jezik, posebno kada se radi o temama vezanim za posao. Nemam problema sa sporazumijevanjem. Bosanski je, baš kao i turski, težak jezik. Ali, jednom kada ga savladate možete razgovarati s ljudima na cijelom Balkanu, što je njegova prednost.

Dopada li Vam se naša kuhinja?

“Na samom početku življenja u Sarajevu stalno sam jeo ćevape, begovu čorbu i pite. Kako je vrijeme odmicalo, navike su se mijenjale – sve više sam se hranio u aščinicama domaćim, kuhanim jelima. Pored ovog, ukusna je janjetina kao i sva druga jela od mesa.”

Kada bi Vas pitali, kako biste opisali Sarajevo strancima?

– Bosna i Hercegovina, a posebno Sarajevo, ima svoju dušu i čovjeka čini spokojnim. Cijeli grad sa svojim stanovnicima ima smisla za umjetnost. Ako odete u restoran, ili kafić nekog lokalca, možete primijetiti kako je sve uređeno detaljno i sa stilom.

PRIŽELJKUJEM ŠPANIJU

Prema kojim turističkim odredištima u svijetu se volite najviše zaputiti sa suprugom?

–  U periodu mandata u BiH obišli smo većinu balkanskih zemalja, bili smo također u Austriji, Mađarskoj i Italiji. Zbog same prirode posla nemamo priliku da idemo na dalje destinacije, pa nam preostaje da upoznajemo bliže države.

Imate li neku zanimljivu anegdotu s Vaših putešestvija?

– Postoji nešto što nije šaljiva priča, ili izvanredan događaj, ali je za mene, zaista, bilo iznenađenje. Prilikom grupnog putovanja u Italiju lično mi je bilo zanimljivo konstatovati koliko su ovdje putnici tačni. Vodič kaže vrijeme polaska i svi se u dogovoreno vrijeme pojave, čak ne moraju provjeravati da li su svi tu. Meni, kao Turčinu, ovakva preciznost je itekako interesantna, jer je kod nas poimanje vremena drugačije.

Gdje biste voljeli nastaviti s Vašom karijerom po završetku aktuelnog mandata?

–  Prema protokolu, po završetku mandata u BiH najprije ću tri naredne godine raditi u Turskoj. Ako mi bude ponuđeno obavljanje dužnosti u stranoj državi, izabrao bih Španiju iz više razloga: španski jezik je divan, doživljavam ga kao poeziju, zemlja obiluje ljepotama, a i zbog Andaluzije.

 

 

ČITAJ VIŠE

Prijavite se na naš newsletter

Klikom na "pošalji" pristajete da Vam šaljemo naš newsletter

povezani tekstovi

Skip to content