Hideyuki Sakamoto, ambasador Japana u BiH: Veoma sam sretan što sam u B&H

U martu 2018. godine imenovan je novi ambasador Japana u Bosni i Hercegovini. Prije nego što je stigao u Sarajevo, gospodin Sakamoto bio je ambasador Japana u Namibiji. Gospodin Sakamoto studirao je njemački jezik, te je bio generalni konzul Japana u Frankfurtu u Njemačkoj. 

Iako je tek nedavno stigao u BiH, gospodin Sakamoto imao je utisak da su, uprkos svim kulturološkim razlikama, ljudi u Japanu i BiH dosta slični kada je u pitanju njihova spremnost da pomažu drugima. Za naš magazin, ambasador je govorio o diplomatskim vezama naših zemalja, pripremama za Olimpijske i Paraolimpijske igre 2020. godine u Tokiju, te je otkrio zašto vrijedi posjetiti Zemlju Izlazećeg Sunca.

Otkako ste započeli svoj mandat u BiH, upoznali ste mnoge zvaničnike i posjetili ste par gradova u BiH. Kako biste okarakterisali saradnju između Japana i Bosne i Hercegovine? Da li ima prostora za poboljšanje i u kojim sferama?

– Mi smo uspostavili diplomatske relacije 1996. godine, i Japan je otvorio svoj predstavnički ured u Sarajevu u februaru 1998. godine. Međutim, Japan podržava Bosnu i Hercegovinu na raznorazne načine otkako je prestao rat. Imamo dobre bilateralne odnose, ali ima dosta prostora da se proširi saradnja radi bolje zajedničke budućnosti, pogotovo u oblastima ekonomije i kulture. Da bi se to postiglo, veoma je važno organizovati programe razmjene. Nekoliko mladih ljudi iz BiH studiraju u Japanu, i japanska vlada im daje podršku u vidu stipendija. Mladi ljudi iz BiH mogu studirati japanski jezik na akreditovanom kursu koji se održava na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Sarajevu, i aplicirati da studiraju u Japanu u sklopu jedne od nekoliko stipendija i programa koje nudi vlada Japana. Očekujemo da ćemo dodatno poboljšati relacije između naših zemalja u budućnosti.

Na koji način je Japan pomogao BiH nakon završetka rata?

– Od završetka rata, konstantno podržavamo BiH, pogotovo infrastrukturne projekte u oblastima zdravstva, obrazovanja, te u društvenim sektorima i u oblasti deminiranja. Od tada, Japan je pomogao Bosni i Hercegovini u sklopu grantova u vrijednosti od 470 miliona konvertibilnih maraka. Mi također podržavamo privatni sektor kroz Japansku Internacionalnu Agenciju za Kooperaciju (JICA) tako što primamo pripravnike za kurseve obuke u JICA i projekte tehničke podrške za razvoj malih i srednjih preduzeća.

Kulture u Japanu i Bosni i Hercegovini su dosta različite. Koje su, po Vašem mišljenju, glavne sličnosti i razlike između ove dvije kulture?

– Iako su ove dvije kulture dosta različite, imaju i neke zajedničke elemente. Ne živim u Bosni i Hercegovini veoma dugo, ali sam primijetio da su ljudi vrlo ljubazni i prijatni ovdje. Posjetio sam nekoliko gradova i sela, te iako ne govorim lokalni jezik, osjetim da su ljudi u ovoj zemlji gostoljubivi i spremni da pomognu drugima. Japanci također posjeduju ove kvalitete. Djeluje mi da bi se Japanci i Bosanci i Hercegovci dobro slagali i razumijeli se.

Japanska kultura je privlačna mnogima, pogotovo mladim ljudima. Koji se aspekti japanske kulture najviše cijene?

– Ljudi znaju da neke borilačke vještine, poput judoa, karatea, kendoa, koje su danas popularne u čitavom svijetu, potiču iz Japana. Također, svima je poznato kako Japanci vole prirodu, i ta ljubav se najbolje vidi u cvijetnim aranžmanima (ikebanama), u poštovanju prema cvjetovima trešnje (hanami), i u umjetnosti  uzgoja minijaturnih stabala (bonsai). Također je važno spomenuti origami – to je drevna umjetnost presavijanja papira u veoma lijepe oblike ptica, cvijeća, životinja itd. Japanska kultura se također vezuje za haiku poeziju, taiko bubnjeve, kao i kaligrafiju koja potiče is sedmog stoljeća. Kada govorimo o kulturi mladih, može se reći da Japan ima veoma razvijenu scenu za njih, pogotovo u industriji mode i animacija. Japanski “anime” je zasigurno najpoznatija industrija animacija na svijetu.

Kakva su četiri godišnja doba u Japanu?

Proljeće se slavi kao vrijeme cvjetanja trešnje i označava početak školske godine i novih prijateljstava. Imamo festivale cvjetanja trešnje, a ljeti imamo festival vatrometa. Jesen je veoma dražesna zbog promjene boja drveća i Japanci u ovo doba vole biti u prirodi. U Japanu, 80 posto otoka su brdovita, te se tu najviše vide promjene u bojama. Zima je sniježna kao i ovdje, uz sportske festivale, te mnogobrojni strani turisti dolaze u Japan na skijanje. Svako godišnje doba je posebno i drugačije.

Šta Japan može ponuditi turistima?

– U proteklih pet godina, broj turista koji su posjetili Japan se značajno povećao, a cilj je da 400 miliona turista sa svih strana svijeta posjeti Japan za Olimpijske i Paraolimpijske igre 2020. godine. Mnogobrojni međunarodni magazini preporučuju Japan kao top turističku destinaciju. Japan zaista ima mnogo toga da ponudi u svakoj sezoni. Ima mnogo gradova i atrakcija koje bi svaki posjetilac, koje god bio dobi, smatrao magičnim. Uz sve to, Japan je prvorazredna gastronomska destinacija. Prema vodiču Michelin-a, Japan ima najveći broj restorana nagrađenih sa Michelin zvjezdicama.

Kako doći iz Sarajeva do Japana?

– Možete letjeti iz Sarajeva do Beča, Minhena, Istanbula, Dohe ili Dubaija, te presjesti na vezani let koji će vas dovesti direktno u Japan—na jedan od dva međunarodna aerodroma u Tokiju. Nije uopće komplikovano doći do Japana iz BiH, a nije ni preskupo. Magazin The Economist uporedio je globalne cijene u 2017. godini, i Japan je bio na 34. mjestu od 56 zemalja na spisku, tako da Japan stvarno nije toliko skup.

Kako će izgledati ustoličenje novog japanskog cara koje bi se trebalo desiti prvog maja ove godine, i kako će izgledati proslave povodom ovog događaja?

– Historija careva u Japanu datira prije više od dvije hiljade godina, i nakon ustoličenja, imaćemo 126. cara. Nakon što trenutni car odstupi iz zdravstvenih razloga, tj. nakon što abdicira zadnjeg dana u aprilu ove godine, njegov sin će naslijediti tron. U našoj tradiciji, car obično ne abdicira dok je živ, ali parlament je podržao odluku trenutnog cara da to učini. Ceremonija ustoličenja je zakazana za oktobar i biće tradicionalna u svakom pogledu. To je veoma važan događaj za nas, unatoč činjenici da car nema nikakvu političku funkciju. On je simbol nacije, i Japanci ga veoma poštuju.

Naredne godine, Tokio će biti domaćin i Olimpijskih i Paraolimpijskih igara. Na koji način se Japan sprema za ovaj veliki događaj?

– Olimpijske i Paraolimpijske igre održale su se u Tokiju 1964. godine, i sada ćemo opet biti domaćini Igara. Olimpijske igre održeće se od 24. jula do 9. augusta, a Paraolimpijske igre će se održati od 25. augusta do 6. septembra 2020. godine. Mi smo oduševljeni što ćemo ponovo biti domaćini, i veoma kvalitetne pripreme se odvijaju za ovaj događaj. Očekujemo da će se natjecati i sportisti iz Bosne i Hercegovine. Primijetio sam da ima nekoliko bosanskih sportista koji su poprilično dobri u borilačkim vještinama, te se nadam da će osvojiti medalje.

Na kraju, koju poruku biste željeli poslati kao ambasador Japana?

– Veoma sam sretan što sam u Bosni i Hercegovini. Iako su naše zemlje veoma udaljene i imamo veoma različite kulture, nadam se da će se naši odnosi i saradnja poboljšati i proširiti, i to ne samo u kontekstu naših vlada.



Mladi ljudi iz BiH mogu studirati japanski jezik na akreditovanom kursu koji se održava na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Sarajevu, i aplicirati da studiraju u Japanu u sklopu jedne od nekoliko stipendija i programa koje nudi vlada Japana. Očekujemo da ćemo dodatno poboljšati relacije između naših zemalja u budućnosti.



Ako ste zainteresovani da studirate u Japanu, posjetite web stranicu.

Razgovarala: Abela Purivatra

Fotografije: Irfan Redžović

ČITAJ VIŠE

Prijavite se na naš newsletter

Klikom na "pošalji" pristajete da Vam šaljemo naš newsletter

povezani tekstovi

Skip to content